Eine Englischstunde aus dem Jahre 1960 war das Thema des Sketches, der von insgesamt 11 Schülerinnen und Schülern der Klassen 6 – 8 während der Projektwoche eingeübt wurde. (weitere Fotos in der Galerie!) 
Mit viel Engagement spielten die zwölf- bis vierzehnjährigen Jungen und Mädchen ihre Rollen und tauchten dabei ein in eine Schulwirklichkeit, wie sie vor mehr als vierzig Jahren üblich war.
Jan Markmann aus Klasse 8 übernahm die Hauptrolle des strengen Lehrers Mr. Brown, der von seinen Schülern Gehorsam und Disziplin forderte. Wer nicht kerzengerade an seinem Einzeltisch saß, wurde von Mr. Brown mit strafendem Blick – natürlich auf englisch – gemaßregelt : Sit up straight !! Julian Davidsson aus Klasse 7, der den Schüler John spielte, wurde auf diese Weise unsanft aus seinen Träumen gerissen. Aber auch für seine Mitschüler galt die Regel:
Erst aufstehen, dann sprechen.
Nicht nur das gemeinsame Lied ( Hello, hello, hello, what`s your name ... ) und Aufsagen des Alphabets (Chorsprechen )sorgten für Heiterkeit. Als gegen Ende dieser Warming-up-Phase auch noch ein weiteres Lied – angestimmt von Alex und Kevin (Klasse 7) ( als Tom und John )von allen gesungen oder besser gesagt in allen möglichen Tonlagen „gebrummt“ wurde,
( My bonnie is over the ocean ... ) erbrachten die Schüler am Vorführungstag aus meiner Sicht eine schauspielerische Meisterleistung, nicht vor Lachen „alles hinzuschmeißen“.
Zuvor hatte Mary ( gespielt von Madlen aus Klasse 6 ) einen tollen Zungenbrecher vorgetragen.( Ray Rag ran across a rough road ... )
Natürlich gab es beim Einüben des Stückes immer wieder Unterbrechungen, da die meisten von uns oftmals nicht ernst bleiben konnten. Allein schon wegen des Outfits - Marcel und Philipp aus Klasse 7 waren mutig in Mädchenrollen geschlüpft. ( Elizabeth and Catherine )
Roman aus Klasse 7 ( James ) glänzte vor Mr. Brown als Rechenkünstler : “Thirty pence and twenty pence are... wait a moment, … fifty pence!”
Obwohl jeder Schüler sich seinen Satz relativ leicht merken konnte und eigentlich nur die Aufforderung des Lehrers abwarten musste ( Say an English sentence, please ! ) , stieg die Anspannung und damit das Lampenfieber , denn unerbittlich rückte der Termin der Präsentation näher.
Die Nebelmaschine, die Simon aus Klasse 9 netterweise zur Verfügung gestellt hatte, musste Jan (Mr. Brown) im richtigen Augenblick anstellen und sie hatte zu funktionieren, nämlich dann, als Jackie (Susan) und Jil (Jane, beide aus Klasse 7 ) ihren Lehrer Mr. Brown auf das „echte“ Feuer aufmerksam machen wollten. ( The school is on fire, SIR !! )
Ganz wichtig in dieser Situation war Renés Einsatz als Beleuchtungsfachmann, der den aufsteigenden Nebelschwaden per Lichttechnik einen roten Feuerschein verlieh. Bereits zu Beginn der Aufführung hatte René ( Klasse 8 ) als Erzähler ( = narrator ) die Aufgabe den Zuschauern alle Schauspieler vorzustellen und sie mit dem Thema des Stückes vertraut zu machen (This morning we want to show you an English lesson ...) und sich während der gesamten Aufführung um die Beleuchtung gekümmert.
Fast alle Schüler arbeiteten fieberhaft an Einladungsplakaten, die noch rechtzeitig fertiggestellt und im Schulgebäude aufgehängt werden mussten.
Nach den drei Vorstellungen am Präsentationstag erhielten alle Schauspieler jeweils viel Applaus und Lob.
Unsere Hauptschüler haben bewiesen, dass sie in vier Tagen ein Theaterstück auf die Beine stellen können, noch dazu auf Englisch. Sie haben während der Projektwoche die Erfahrung machen können, dass sie als Team gemeinsam erfolgreich waren.
Ich hatte den Eindruck, dieses Projekt konnte dazu beitragen neben der sprachlichen Ausgestaltung insbesondere das soziale Miteinander zu fördern. Schüler aus unterschiedlichen Jahrgängen fanden sich zusammen um individuelle Kompetenzen zielorientiert in das Gesamtvorhaben einzubringen.
Meine Aufgabe als „Regisseurin“ trat zunehmend in den Hintergrund, da die Schüler viele eigene gute Ideen in das Projekt einfließen ließen. Sie brauchten anfangs als Starthilfe lediglich ein paar Impulse um eigenverantwortlich weiterzuarbeiten.
Ein Theaterstück in englischer Sprache würde ich als Projekt gern wieder anbieten, da es auch mir sehr viel Spaß gemacht hat.
Petra Drews
P. S. : Den Ursprungstext The English lesson habe ich als Grundlage
genommen und diesen etwas verändert.
Quelle : Seven Sketches by Leslie Dunkling
Longman Structural Readers : Plays , 1994 |